Dalszöveg fordítások

Soul (OST) - 最嚮往的地方 (Zuì xiàng wǎng de de fāng) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The most yearned place

Melodies from a horn on the sea is flowing in air
Did you hear them too?
Flowing into the unknown directions with currents
You and I are the same
 
Crossing the waves of people and time
Who's that face that's on your heart
Leave him behind if you can't bring him
And turn to the next destination afar
 
Every heart has a place that's most yearned
If you hold on and you'll hear a miracle
When future strikes a light in the darkness
Yearn and believe
Oh woo yeah
 
Hold on still through ebbing and flowing
To see how sprays of waves have collections of time
Hold on and never let go
Experience the present
 
Let go of the baggages holding you back
Don't turn back and look
What's hidden in the next second
There'll be an answer eventually
 
Crossing the waves of people and time
Who's that face that's on your heart
Leave him behind if you can't bring him
Turn to a new direction
 
Every heart has a place that's most yearned
If you hold on and you'll hear a miracle
When future strikes a light in the darkness
Yearn and believe
Oh woo yeah
 
Hold on still through ebbing and flowing
To see how sprays of waves have collections of time
Hold on and never let go
Experience the present
 
Wandering against the winds with loneliness
Even the future seems like infinite uncertainties
No matter how small the hope is
It will grow with dreams
 
Every heart has a place that's most yearned
If you hold on and you'll hear a miracle
When future strikes a light in the darkness
Yearn and believe
Oh woo yeah
 
Every heart has a place that's most yearned
If you hold on and you'll hear a miracle
When future strikes a light in the darkness
Yearn and believe
Oh woo yeah
 
Hold on still through ebbing and flowing
To see how sprays of waves have collections of time
Embrace the hope though it looks small
Hold on and never let go
That's power
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Soul (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni